項(xiàng)目概況
Overview
航頭鎮(zhèn)航帆路(航同路-航鳴路)提檔升級工程采購項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。
Potential Suppliers forUpgrading Project of Hangfan Road (Hangtong Road - Hangming Road)should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before**th ** **** at **.**pm(Beijing time).
項(xiàng)目編號:********************9-********
Project No.:********************9-********
項(xiàng)目名稱:航頭鎮(zhèn)航帆路(航同路-航鳴路)提檔升級工程
Project Name:Upgrading Project of Hangfan Road (Hangtong Road - Hangming Road)
預(yù)算編號:****-********0, ****-********5, ****-K********, ****-K********
Budget No.:****-********0, ****-********5, ****-K********, ****-K********
采購方式:競爭性磋商
Procurement method : competitive consultation
預(yù)算金額(元):******0元(國庫資金:******0元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan):******0(National Treasury Funds: ******0 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限價(jià)(元):包1-******0.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******0.** Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:航頭鎮(zhèn)航帆路(航同路-航鳴路)提檔升級工程
Package Name:Upgrading Project of Hangfan Road (Hangtong Road - Hangming Road)
數(shù)量:4
Quantity:4
預(yù)算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡要規(guī)則描述:為推進(jìn)鄉(xiāng)村振興,提升營商環(huán)境,進(jìn)一步做好“四好農(nóng)村路”建設(shè),改善農(nóng)村公路的出行條件,擬對航帆路(航同路-航鳴路)進(jìn)行提檔升級,道路長度約1.**km。主要實(shí)施內(nèi)容包括:瀝青路面翻挖補(bǔ)強(qiáng)、銑刨加罩瀝青、出入口翻挖補(bǔ)強(qiáng)、側(cè)平石翻排、窨井井蓋更換成防沉降井蓋、更換雨水口、標(biāo)志標(biāo)線及其他安防設(shè)施完善等。
Brief Specification Description:To advance rural revitalization, improve the business environment, further promote the construction of "four-good rural roads", and enhance travel conditions on rural highways, it is planned to upgrade Hangfan Road (from Hangtong Road to Hangming Road), with a road length of approximately 1.** km. The main construction contents include: excavation and reinforcement of asphalt pavement, milling and overlaying of asphalt, excavation and reinforcement of access points, rearrangement of kerb stones, replacement of manhole covers with anti-settling covers, replacement of stormwater inlets, improvement of traffic signs and markings, and upgrading of other safety facilities. &2?氛?擼涸詡際酢⒎?竦戎副暉?忍跫?攏?圓普?坎瓶狻?**9〕** 號和財(cái)政部財(cái)庫〔****〕** 號文公布的節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品品目清單中的產(chǎn)品實(shí)行優(yōu)先采購;對節(jié)能產(chǎn)品品目清單中以“★”標(biāo)注的產(chǎn)品,實(shí)行強(qiáng)制采購。供應(yīng)商須提供具有國家確定的認(rèn)證機(jī)構(gòu)出具的、處于有效期之內(nèi)的認(rèn)證證書方能享受優(yōu)先采購或強(qiáng)制采購政策;(4)購買國貨政策:本項(xiàng)目不接受進(jìn)口產(chǎn)品。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) Measures for implementing reserved share quotas to increase the share of small and medium-sized enterprises (SMEs) in government procurement and policies supporting SMEs: This project is exclusively open for procurement from small and medium-sized enterprises, and no price discount preferences shall apply to products supplied by SMEs during evaluation.
(2) Policies supporting welfare units for persons with disabilities, which shall be regarded as micro and small enterprises.
(3) Policies for preferential procurement of energy-saving and environmentally friendly products: Under equivalent technical and service conditions, preferential procurement shall be given to products listed in the catalogs of energy-saving and environmentally friendly products issued in Document Caiku〔****〕No. ** and Document Caiku〔****〕No. ** of the Ministry of Finance; mandatory procurement shall apply to products marked with "★" in the energy-saving product catalog. Suppliers must provide valid certificatio
(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:1、具有市政公用工程施工總承包三級及其以上資質(zhì);2、具有建設(shè)部門頒發(fā)的《安全生產(chǎn)許可證》(有效期內(nèi));3、擬派的項(xiàng)目經(jīng)理須具有市政公用工程注冊建造師二級及其以上資格及有效的安全考核證書;4、單位負(fù)責(zé)人為同一人或者存在直接控股、管理關(guān)系的不同供應(yīng)商,不得參加同一合同項(xiàng)下的政府采購活動;為本項(xiàng)目提供整體設(shè)計(jì)、規(guī)范編制或者項(xiàng)目管理、監(jiān)理、檢測等服務(wù)的供應(yīng)商,不得參加本項(xiàng)目的采購活動;5、本項(xiàng)目不接受聯(lián)合體響應(yīng)。
(c)Specific qualification requirements for this program:1. This procurement requires online response. Suppliers must obtain the Shanghai Electronic Signature Authentication Certificate (CA Certificate) and be registered and included in the database of the Shanghai Government Procurement Network in accordance with the *Interim Measures for the Registration and Credit Management of Suppliers in Shanghai Government Procurement*.
2. Suppliers that meet the provisions of Article ** of the *Guiding Opinions on Aligning with High-standard International Economic and Trade Rules and Promoting Government Procurement Reform in Pilot Areas* (Hucai Cai〔****〕No. **) shall not participate in the procurement activities of this project.
3. The supplier must be a legal entity legally established within the territory of the People's Republic of China.
4. Possess Class III or higher qualification for general contracting of municipal public engineering construction.
5. Hold a *Safety Production License* issued by the construction authority (within its validity
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(******)、中國政府采購網(wǎng)(******)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (******), China Government Procurement Network (******);
時(shí)間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):上海市政府采購網(wǎng)
Place:Shanghai Government Procurement Network
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain:Available Online
售價(jià)(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
開啟時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Time of Response Documents Opening:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地點(diǎn):上海市黃浦區(qū)西藏南路**0號安基大廈**樓
Place:**th Floor, Anji Building, No. **0 South Xizang Road, Huangpu District, Shanghai
自本公告發(fā)布之日起3個(gè)工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
1.本項(xiàng)目已于****年**月**日在上海政府采購網(wǎng)發(fā)布政府采購意向,公告鏈接:******
2.根據(jù)上海市財(cái)政局規(guī)定,本項(xiàng)目招投標(biāo)相關(guān)活動在上海市政府采購云平臺(網(wǎng)址:******)電子招投標(biāo)系統(tǒng)進(jìn)行。投標(biāo)人應(yīng)根據(jù)《上海市電子政府采購管理暫行辦法》等有關(guān)規(guī)定和要求執(zhí)行。投標(biāo)人在政府采購云平臺的有關(guān)操作方法可以參照政府采購云平臺中的專欄有關(guān)內(nèi)容和操作要求辦理。
3.簽到和解密的操作時(shí)長分別為**分鐘,供應(yīng)商應(yīng)在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成上述簽到或解密操作,逾時(shí)未完成簽到或解密的供應(yīng)商,將作無效響應(yīng)處理。因系統(tǒng)原因?qū)е鹿?yīng)商無法在上述要求時(shí)間內(nèi)完成簽到或解密的除外。
1. The procurement intention of this project was published on Shanghai Government Procurement Network on February **, ****.
Link: ******
2. Pursuant to the regulations of Shanghai Municipal Finance Bureau, bidding activities shall be conducted on the electronic bidding system of Shanghai Government Procurement Cloud Platform (******). Bidders shall comply with the *Interim Measures for Electronic Government Procurement of Shanghai*.
3. Sign-in and decryption shall be completed within ** minutes respectively. Late completion will result in invalid response, except for system failures.
本項(xiàng)目為預(yù)留采購份額采購項(xiàng)目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留
This project is a procurement project with reserved procurement shares, and the reserved procurement share measure is full reservation.
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區(qū)航頭鎮(zhèn)人民政府
Name:People's Government of Hangtou Town, Pudong New Area, Shanghai
地 址:上海市浦東新區(qū)航頭鎮(zhèn)航頭路****弄**號
Address:No. **, Lane ****, Hangtou Road, Hangtou Town, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海華瑞建設(shè)經(jīng)濟(jì)咨詢有限公司
Name:Shanghai Huarui Construction Economic Consulting Co., Ltd.
地 址:上海市黃浦區(qū)西藏南路**0號**樓
Address:**th Floor, No. **0 South Xizang Road, Huangpu District, Shanghai
聯(lián)系方式:********
Contact Information:********
(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項(xiàng)目聯(lián)系人: 方靜琦
Contact: