項(xiàng)目概況
Overview
東方芯港北區(qū)1號(hào)地塊土地儲(chǔ)備項(xiàng)目林木搬遷招標(biāo)項(xiàng)目的潛在投標(biāo)人應(yīng)在上海市政府采購(gòu)網(wǎng)獲取招標(biāo)文件,并于****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)前遞交投標(biāo)文件。
Potential bidders forTree Relocation for the Land Reserve Project of Plot 1, North Zone, Oriental Chip Portshould obtain the tender documents from (Shanghai Government Procurement Network)and submit the bid document before**th ** **** at **.**am(Beijing time) .
項(xiàng)目編號(hào):********************7-********
Project No.:********************7-********
項(xiàng)目名稱:東方芯港北區(qū)1號(hào)地塊土地儲(chǔ)備項(xiàng)目林木搬遷
Project Name:Tree Relocation for the Land Reserve Project of Plot 1, North Zone, Oriental Chip Port
預(yù)算編號(hào):****-W********
Budget No.:****-W********
預(yù)算金額(元):******0元(國(guó)庫(kù)資金:0元;自籌資金:******0元)
Budget Amount(Yuan):******0(國(guó)庫(kù)資金:0元;自籌資金:******0元)
最高限價(jià)(元):包1-******0.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******0.** Yuan,
采購(gòu)需求:
Procurement Requirements:
包名稱:東方芯港北區(qū)1號(hào)地塊土地儲(chǔ)備項(xiàng)目林木搬遷
Package Name:Tree Relocation for the Land Reserve Project of Plot 1, North Zone, Oriental Chip Port
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡(jiǎn)要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:完成地塊紅線范圍內(nèi)的林木遷移(含采伐)工作、場(chǎng)內(nèi)及移栽點(diǎn)的除草清理等工作,包括但不限于為達(dá)成上述工作而進(jìn)行的其他必要性工作,相關(guān)手續(xù)辦理及通過(guò)管理部門驗(yàn)收移交等所有工作,具體詳見采購(gòu)需求。
Brief specification description or basic overview of the project:Complete the relocation of trees within the scope of the Land Reserve Project for Plot No. 1, North Zone, Oriental Chip Port, including but not limited to other necessary work required to achieve the above, handling relevant procedures, and acceptance and handover by the management department, etc. Please refer to the Procurement Requirements for details.
合同履約期限:計(jì)劃**個(gè)日歷天內(nèi)完成(開竣工日期以實(shí)際日期為準(zhǔn)),并在2年養(yǎng)護(hù)期滿移交工作完成為止。
The Contract Period:Planned to be completed within ** calendar days (actual start and completion dates shall prevail), and ending upon the completion of the handover work at th end of the 2-year maintenance period.
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
3.5單位負(fù)責(zé)人為同一人或者存在直接控股、管理關(guān)系的不同供應(yīng)商,不得參加同一合 同項(xiàng)下的政府采購(gòu)活動(dòng)。
3.6符合《關(guān)于對(duì)接國(guó)際高標(biāo)準(zhǔn)經(jīng)貿(mào)規(guī)則推進(jìn)試點(diǎn)地區(qū)政府采購(gòu)改革的指導(dǎo)意見》(滬財(cái) 采〔****〕**號(hào))第**條規(guī)定的供應(yīng)商,不得參加本項(xiàng)目的采購(gòu)活動(dòng)。
(c)Specific qualification requirements for this program:3.1 Suppliers registered in the database in accordance with the "Measures for the Administration of Information Registration of Shanghai Government Procurement Sup2 Consortium bidding is not allowed for this project.
3.3 Suppliers not listed on the "Dishonest Judgment Debtor List", "List of Parties Involved in Major TaViolations", and "List of Serious Illegal and Dishonest Acts in Government Procurement" on the "Credit China" website (******), and the "Gov Procurement Serious Illegal and Dishonest Behavior Record List" on the "China Government Procurement Network" (******).
3.4 Suppliers providing overall design, specification paration, or project management, supervision, testing, and other services for this procurement project shall not participate in other procurement activities of this project.
3.5 Different suppliers with the same persin charge or with direct controlling or management relationships shall not participate in government procurement activities
(i)符合《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國(guó)”(******)、中國(guó)政府采購(gòu)網(wǎng)(******)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (******), China Government Procurement Network (******);
時(shí)間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom****年**月**日until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):上海市政府采購(gòu)網(wǎng)
Place: ******
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain: Online Purchase
售價(jià)(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
提交投標(biāo)文件截止時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Deadline date submission of bids:**th ** **** at **.**am(Beijing Time)
投標(biāo)地點(diǎn):上海市閔行區(qū)陳行公路****號(hào)浦江科技廣場(chǎng)**號(hào)樓**樓
Place of submission of bid documents:**th Floor, Building **, Pujiang Science and Technology Plaza, No. ****, Chenxing Road, Minhang District, Shanghai
開標(biāo)時(shí)間:****年**月**日 **:**
Time of Bid Opening:****-**-** **:**:**
開標(biāo)地點(diǎn):上海市閔行區(qū)陳行公路****號(hào)浦江科技廣場(chǎng)**號(hào)樓**樓
Place of Bid Opening:**th Floor, Building **, Pujiang Science and Technology Plaza, No. ****, Chenxing Road, Minhang District, Shanghai
自本公告發(fā)布之日起5個(gè)工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
根據(jù)上海市財(cái)政局《關(guān)于上海市政府采購(gòu)信息管理平臺(tái)招投標(biāo)系統(tǒng)正式運(yùn)行的通知》(滬財(cái)采[****]**號(hào))的規(guī)定,本項(xiàng)目招投標(biāo)相關(guān)活動(dòng)在電子采購(gòu)平臺(tái)(網(wǎng)址:******)電子招投標(biāo)系統(tǒng)進(jìn)行。投標(biāo)人應(yīng)根據(jù)《上海市電子政府采購(gòu)管理暫行辦法》等有關(guān)規(guī)定和要求執(zhí)行。
上海市臨港新片區(qū)規(guī)劃土地事務(wù)中心(上海市土地儲(chǔ)備中心臨港分中心)
Name:Shanghai Lingang New Area Planning and Land Affairs Center (Shanghai Land Reserve Center Lingang Branch)
地 址:上海市浦東新區(qū)申港大道**0號(hào)
Address:No. **0, Shengang Avenue, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購(gòu)代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:中瑞岳華(上海)項(xiàng)目管理有限公司
Name:Zhongrui Yuehua (Shanghai) Project Management Co., Ltd.
地 址:上海市閔行區(qū)陳行公路****號(hào)浦江科技廣場(chǎng)**號(hào)樓**-**層
Address:Floors **-**, Building **, Pujiang Technology Plaza, No. **** Chenxing Highway, Minhang District, Shanghai
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項(xiàng)目聯(lián)系人:金秋凌
Contact:Jin Qiu Ling
電 話:**1-********
Tel:**1-********