項目概況
Overview
病媒生物防制工作項目采購項目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于****年**月**日 **:**(北京時間)前提交響應(yīng)文件。
Potential Suppliers forVector control work projectshould obtain the procurement documents from (******) and submit response documents before**th ** **** at **.**am(Beijing time).
項目編號:********************6-********
Project No.:********************6-********
項目名稱:病媒生物防制工作項目
Project Name:Vector control work project
預(yù)算編號:****-********6, ****-K********
Budget No.:****-********6, ****-K********
采購方式:競爭性磋商
Procurement method : competitive consultation
預(yù)算金額(元):******0元(國庫資金:******0元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan):******0(National Treasury Funds: ******0 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限價(元):包1-******0.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******0.** Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:病媒生物防制及除四害項目
Package Name:Vector biological control and the project of eliminating the four pests
數(shù)量:2
Quantity:2
預(yù)算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡要規(guī)則描述:張江鎮(zhèn)病媒生物防制工作項目,包括居住區(qū)除四害服務(wù)、高壓滅蚊蠅、鎮(zhèn)內(nèi)四害密度監(jiān)測、便民服務(wù)以及督促、檢查指導(dǎo)等其他服務(wù)共五項內(nèi)容。(具體內(nèi)容及要求詳見競爭性磋商文件第三部分—采購需求書)
Brief Specification Description:Refer to Chinese version.
合同履約期限:本項目服務(wù)期為限自合同簽訂之日起1年。
The Contract Period:The service period of this project is limited to one year from the date of contract signing.
本項目(否)接受聯(lián)合體投標。
Joint Bids: (NO康奶囟ㄗ矢褚?螅?span class="bookmark-item uuid-************9 code-****2 addWord multi-line-text-input-box-cls">3.1 本項目面向中小企業(yè)(含中型、小型、微型企業(yè))采購;
3.2 未被“信用中國”(******)、中國政府采購網(wǎng)(******)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;
3.3 本項目不接受聯(lián)合體形式投標。
3.4 供應(yīng)商單位負責人為同一人或者存在控股、管理關(guān)系的不同單位,不得參加同一標段投標或者未劃分標段的同一招標項目投標。為采購項目提供整體設(shè)計、規(guī)范編制或者項目管理、監(jiān)理、檢測等服務(wù)的供應(yīng)商,不得再參加該采購項目的其他采購活動。
(c)Specific qualification requirements for this program:3.1 This project is open to small and medium-sized enterprises (including medium, small and micro enterprises).
3.2 Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonest acts in government procurement by "Credit China" (******), China Government Procurement Network (******).
3.3 This project does not accept consortium bidding and does not allow subcontracting.
3.4 If the unit leader is the same person or if there is a direct controlling or management relationship between different suppliers, they shall not participate in government procurement activities under the same contract;Suppliers who provide overall design, specification preparation, project management, supervision, testing and other services for procurement projects shall not participate in other procurement activities of the procurement project.
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(******)、中國政府采購網(wǎng)(******)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (******), China Government Procurement Network (******);
時間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點:上海市政府采購網(wǎng)
Place:******
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain:Online
售價(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
截止時間:****年**月**日 **:**(北京時間)
Deadline date submission:**th ** **** at **.**am(Beijing Time)
地點:電子響應(yīng)文件:******
Place:Electronic tender documents: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) ******
Backup paper tender documents: Room ****, No. ** Mudan Road, Pudong New Area, Shanghai
開啟時間:****年**月**日 **:**(北京時間)
Time of Response Documents Opening: 1.根據(jù)上海市財政局《關(guān)于上海市政府采購信息管理平臺招投標系統(tǒng)正式運行的通知》(滬財采[****]**號)的規(guī)定,本項目招投標在上海政府采購網(wǎng)網(wǎng)上招投標系統(tǒng)進行(網(wǎng)址:******)。上海政府采購網(wǎng)由上海市財政局建設(shè)和維護。供應(yīng)商的投標響應(yīng)活動應(yīng)當符合有關(guān)文件規(guī)定、符合該電子采購平臺的設(shè)置要求,如因供應(yīng)商自身原因?qū)е峦稑耸。晒?yīng)商自行承擔相應(yīng)責任與損失,采購人及招標代理機構(gòu)不對此負責。 Refer to Chinese version.
2.供應(yīng)商須通過“信用中國”(供應(yīng)商公司頁面)和“中國政府采購網(wǎng)”(“政府采購嚴重違法失信行為記錄名單”欄目)查詢供應(yīng)商信用記錄。凡被列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單及其他不符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定條件的供應(yīng)商,應(yīng)當拒絕其參與政府采購活動。
本項目為預(yù)留采購份額采購項目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is reserved as a whole
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區(qū)張江鎮(zhèn)人民政府
Name:The People's Government of Zhangjiang Town, Pudong New Area, Shanghai
地 址:張江路**6號
Address:No. **6 Zhangjiang Road
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購代理機構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海協(xié)順項目管理有限公司
Name:Shanghai Xieshun Project Management Co., Ltd
地 址:上海市浦東新區(qū)牡丹路**號****室
Address:Room ****, No. ** Mudan Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**********0
Contact Information:**********0
(c)項目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項目聯(lián)系人: 陸宏斌
Contact: Lu Hongbin
電 話:**********0
Tel:**********0